教育教学

分享到微信 ×
打开微信“扫一扫”
即可将网页分享至朋友圈
法国国家科学研究中心雷米·马修教授受聘为我校协议教授
文:武好明 图:易中翠 来源:外国语学院 时间:2015-09-28 7364

  9月21日,法国国家科学研究中心(CNRS)东亚文化研究所主任、资深研究员、博士生导师雷米·马修(Rémi Mathieu)教授受聘成为我校外国语学院协议教授。人力资源部副部长兼人才办公室主任张庆琳、外国语学院院长冯文坤向雷米·马修先生颁发聘书,佩戴校徽。聘任仪式由外国语学院党委书记武好明主持。

DSC_0463.jpg

  武好明代表学院全体师生向雷米·马修先生的到来表示热烈欢迎,他说,雷米·马修教授是国际知名的汉学家,在中法文化、文学领域有着较高的影响力。作为外国语学院聘任的首位外籍协议教授,他的加入将有力推动学院外国语言文学、比较文学、翻译以及对外汉语等学科的发展。学院希望通过加强与国际知名专家学者交流平台的建设,不断丰富学科建设内涵,提升人文学科学术品位,营造浓郁的国际化氛围,助力国际化精英人才培养。

  聘任仪式结束后,雷米·马修教授向学院师生作“中欧之间的误解”的学术报告。他从中欧文学的起源、历史上中国对欧洲的影响、近代中欧的文化交流等方面入手,剖析了中欧之间的文化差异与错位,结合其近四十多年来对中国古代文学、哲学思想的深入研究,提出欧洲对中国的理解需要加强。

DSC_0471.jpg

  我校于2015年增设法语本科专业,专业成立之初外国语学院即确立了高起点、高水平、高质量的专业建设理念,引进在法国留学工作多年的法籍博士刘文玲担任首任系主任,参照国际通用的欧盟语言学习标准制定本科人才培养方案。在国际合作与交流处的支持下,学院借鉴和利用法语联盟的教育资源优势与文化交流平台,一方面引入语言外教提升学生语言技能,另一方面加强自身师资队伍建设。

  近日,雷米·马修教授将围绕“法国人对中国的印象”这一主题,为成电师生带来“中欧之间的误解”“中国诗歌在法语翻译中的问题”“蒙田与法国十六世纪自由思想”等五场系列讲座。他的加盟将为外国语学院提升人才培养质量,深化国际合作与交流起到促进作用。


相关链接:

  雷米·马修教授,1948年生于法国厄尔省,毕业于巴黎东方语言学院俄语和汉语语言文化专业,博士。自1973年起一直在法国国家科学研究中心(CNRS)从事中国古代文学文化研究工作,主要研究领域包括中国神话,古典诗学,古典文学,儒学和儒家思想,中国人类学以及法国十九、二十世纪文学等。他独立译著及与人合作编著,共出版了近二十部著作,包括《山海经》《楚辞》《淮南子》《搜神记》等,以及儒家、道家、神话传说研究方面的相关著作,发表近八十多篇论文,在法国汉学界具有很高的影响力。同时,马修在中国学术界也备受推崇,曾多次受邀前往北京大学、复旦大学、中国社会科学院、山东大学等各大学和科研机构讲学。

 

编辑:林坤  / 审核:罗莎  / 发布:一戈